Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo
But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
414 — Urusvati sa che le correnti tossiche agiscono non solo su chi le emette per sua malizia ma anche sugli innocenti.
Urusvati knows that poisonous currents act not only upon those who create them by their acts of malice, but also upon others who are innocent of such acts.
Il suo karma può ben essere detto infernale, poiché rivolge ogni pensiero solo alla perversa soddisfazione della sua malizia.
Their karma may be called hellish, for their thoughts are directed only toward the malicious satisfaction of evil.
Perché, nonostante la sua debolezza e talvolta la sua malizia, ciò che di meglio c’è in lui invoca e vuole la pace.
However great his weakness and sometimes his wickedness, what is best in him yearns for and desires peace.
E’ chiaro perché Dio, nella sua malizia estrema, ha concepito il mondo scegliendo sotto la forma del massimo di continuità, quindi esiste ogni sorta di grado intermediario fra l’animale e l’uomo, ma è stato attento a non metterceli sotto gli occhi.
This is necessary because God, with extreme malice, conceived the world to be chosen in the form of the maximum of continuity, so there are all sorts of intermediary degrees between animal and man, but God held back from making these visible to us.
[3]Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
Co2:11:3: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.~
A questo punto ovviamente, dobbiamo guardarci dal rischio di vedere l'attività di Satana dovunque, e di sottovalutare quindi il consistente contributo del peccato dell'uomo e della sua malizia alla presente situazione.
Of course we must here guard against the danger of seeing Satan's activity everywhere and undervaluing the significant contribution of human sin and malice to our present situation.
Sela. 6 E i giusti lo vedranno, e temeranno; E si rideranno di lui, dicendo: 7 Ecco l’uomo che non aveva posto Iddio per sua fortezza; Anzi si confidava nella grandezza delle sue ricchezze, E si fortificava nella sua malizia.
Selah 6 (52:8) The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: 7 (52:9) 'Lo, this is the man that made not God his stronghold; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.'
Inoltre, temevo Agia quasi più di Hethor e delle sue notule, delle salamandre e dei vermi, perché conoscevo il suo coraggio, la sua astuzia e la sua malizia.
Then too, I feared Agia almost more than Hethor's notules, his salamanders and slugs. I knew her courage, her cleverness, and her malice.
7 Se fa il bene, lo fa per distrazione; ma alla fine mostrerà la sua malizia.
7 even if he does good, he does it unintentionally, and betrays his baseness in the end.
La miglior cosa è dirigere la sua malizia agli immediati vicini, che incontra tutti i giorni, e di mandare la sua benevolenza lontano, da persone che egli non conosce.
The great thing is to direct the malice to his immediate neighbours whom he meets every day and to thrust his benevolence out to the remote circumference, to people he does not know.
[3] Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
3 But I fear, lest by any means, as the serpent misled Eve through his subtlety, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Nessuno si pente della sua malizia, dicendo: Che ho fatto?
No one repents of his wickedness, saying, What have I done?
1Se soltanto poteste però che, come il serpente con la sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtlety, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Ransomware utilizza un modo di base per diffondere la sua malizia, e che generalmente è un messaggio di spam.
Ransomware uses a very basic way to spread its maliciousness and that generally is spam email.
7:16 La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.
7:16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
Possano tutte le idee demoniache dell’intervento del diavolo, la sua malizia, la sua astuzia essere allontanate dal luogo dove vieni cosparso.
May all evil fancies of the foul fiend, his malice and cunning, be driven afar from the place where you are sprinkled.
Quindi, rispondendo all'inquietudine che scorge in lei: « Sì, il demonio si adopererà accanitamente per farti cadere; ma la mia grazia è più potente di tutta la sua malizia infernale.
Then, answering to the restlessness that perceives in her: « Yes, the demon will tirelessly be used for making to fall you; but my grace is more powerful person of all of its infernal malice.
Ransomware si avvale di un metodo molto semplice per diffondere la sua malizia, e che generalmente è un messaggio di spam.
Ransomware employs a very simple method to spread its maliciousness and that generally is spam email.
Persistono nella malafede, rifiutano di convertirsi. 6 Ho fatto attenzione e ho ascoltato; essi non parlano come dovrebbero. Nessuno si pente della sua malizia, dicendo: Che ho fatto?
They hold fast deceit, they refuse to return. 6 I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done?
3 Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
11:3 But I fear lest, as the serpent seduced Eve by his subtilty, so your minds should be corrupted, and fall from the simplicity that is in Christ.
Ransomware implementa un modo molto semplice per diffondere la sua malizia, e che generalmente è un messaggio di spam.
Ransomware implements a very simple way to spread its maliciousness and that generally is spam email.
1 Oh se poteste sopportare un pò di come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
3 But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ.
6 E i giusti lo vedranno, e temeranno; E si rideranno di lui, dicendo: 7 Ecco l’uomo che non aveva posto Iddio per sua fortezza; Anzi si confidava nella grandezza delle sue ricchezze, E si fortificava nella sua malizia.
Selah 6 And the righteous will see and fear, and will laugh at him, saying, 7 Behold, the man who did not make God his strength; but he trusted in his many riches; he was strong in his destruction.
Mi ha mutilato con la sua malizia congelata
Maimeth me with its frozen malice
6 Ho fatto attenzione e ho ascoltato; essi non parlano come dovrebbero. Nessuno si pente della sua malizia, dicendo: Che ho fatto? Ognuno segue senza voltarsi la sua corsa come un cavallo che si lanci nella battaglia.
6 I have given heed and listened, but they have not spoken aright; no man repents of his wickedness, saying, `What have I done?' Every one turns to his own course, like a horse plunging headlong into battle.
I giovani palestinesi, disperati e assetati di vendetta, sono pronti a morire e a far soffrire la loro famiglia, perché il nemico che affrontano dimostra ogni giorno che la sua malizia non ha limiti.
Young Palestinians, vengeful and desperate, are willing to lose their lives and cause their families great pain because the enemy they face proves every day that its malice has no limits.
Mi piace come donna, è bella, ha classe, una forte e naturale carica sessuale, ma senza essere volgare anche quando cerca di esserlo a tutti i costi, ostentando la sua malizia.
I like her as woman, is beautiful, she has class, a strong and natural sex drive, but without being vulgar, even when she tries to be it at all costs, flaunting his malice.
Il rock degli XTC rifiorisce così nello splendore della sua malizia, disegnato dalla voce di Andy P. e dai ricami stretti di Chambers, che la produzione mette in bella evidenza (cassa profonda, i piatti che esplodono a un dito dall'orecchio).
The music of XTC thus re-bloomed in the splendor of its mischievousness, created by the voice of Andy P. and the tight embroidery of Chambers and emphasized by the production (a deep box from which the cymbals explode from the toes to the ears).
Temo però che, come il serpente con la sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts may be corrupted from a sincere (and pure) commitment to Christ.
2 Corinzi 11:3 Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo.
2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
L’ingiustizia regna nel suo cuore e la sua malizia lo fa bestemmiare contro lo Spirito Santo, rinnegando, impugnando, combattendo la verità e la grazia di Cristo Gesù.
Injustice reigns in his heart and his malice makes him curse against the Holy Spirit, denying, impugning, fighting the truth and grace of Christ Jesus.
Era il mostro nato in questo modo o era il suo ambiente che ha causato la sua malizia?
Was the monster born this way or was it his environment that caused his malice?
L'anima inesperta gli si avvicina a poco a poco, e comprende la sua malizia solo quando egli sta per afferrarla.
The inexperienced soul is approached to him little by little, and he/she understands only its malice when he is about to grab her/it.
2 Corinzi 11:3 Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità
2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from
la sua malizia ricade sul suo capo, la sua violenza gli piomba sulla testa
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
L'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
Ho fatto attenzione e ho ascoltato; essi non parlano come dovrebbero. Nessuno si pente della sua malizia, dicendo: Che ho fatto? Ognuno segue senza voltarsi la sua corsa come un cavallo che si lanci nella battaglia
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
1.3254520893097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?